导游词洛阳白马寺(实用8篇)

时间:2024-03-12 17:09:06 作者:admin

导游词洛阳白马寺 第1篇

洛阳,是一座千年古都。闻名天下的古迹是一定少不了的,像龙门石窟、天津桥、白马寺等等等等,很多。我最喜欢的就是白马寺了。

在我七八岁的时候,曾有幸去过一回白马寺。我完全被这座历经两千年风雨的中国第一古刹吸引住了。

这座古刹始建于公元68年。在1961年就被_公布为全国第一批重点文物保护单位之一。白马寺内有天王殿、大佛殿、大雄殿、接引殿等很多壮观的建筑物。而且,白马寺还是中国佛教的发源地,还被尊称为“祖庭”和“释源”。

据说:公元67年的某天晚上,汉明帝刘庄做了一个梦,梦见一位神仙,金色的身体有光环绕,轻盈飘荡从远方飞来,降落在御殿前。汉明帝非常高兴。第二天一上朝,他把自己的梦告诉群臣,并询问是何方神圣。太史傅毅博学多才,他告诉汉明帝:“听说西方天竺(印度)有位得道的神,号称佛,能够飞身于虚幻中,全身放射着光芒,皇帝您梦见的大概是佛吧!”于是汉明帝派使者秦景、王遵等13人去西域,求佛道。三年后,他们同两位印度僧人迦叶摩腾和竺法兰回到洛阳,带回一批经书和佛像,并开始翻译了其中一部分佛经,相传《四十二章经》就是其中之一。皇帝命令在首都洛阳建造了中国第一座佛教寺院,以安置德高望重的印度名僧,储藏他们带来的宝贵经像等物品,此寺今天的洛阳白马寺。

白马寺不仅是中国历史上的.第一古寺,还是一个有许多生动传神的佛像和宏伟建筑的地方。

我到白马寺旅游的时候,看到了许多栩栩如生的佛像。不仅有形象生动有趣“欢喜佛”弥勒佛,还有威风凛凛的四大天王。形成了很大的反差。还有一个景物给我留下了很深的印象。那就是齐云塔。这座佛塔虽然不是十分壮丽,但有弧度的塔身,给人以玲珑、小巧的感觉。

白马寺,是一座历经千年风雨的古刹,是我们洛阳人的心中的骄傲!

导游词洛阳白马寺 第2篇

在清凉台东西两侧,分别新建有藏经阁、法宝阁各一座,供奉着泰国佛教世界赠送给白马寺的中华古佛和印度前总理拉奥赠送的_铜像。

现在我们来到齐云塔院。此院位于白马寺山门外东南约200米处,齐云塔是一座方形密檐工砖塔,十三层,高约25米。齐云塔外形呈抛物线,造型别致,玲珑妩媚。据寺内现存宋代刻石记载。齐云塔初建于东汉永平十二年,即公元69年,创建白马寺的第二年,应该是中国最古老的一座佛塔。现存的砖塔,则为金大定十五年(公元1175年)年建,已有八百多年的历史,是洛阳一带地面现存最早的古建筑,1990年齐云塔被辟为河南省第一座比丘尼道场。

齐云塔有一奇,如果站在塔南约20米处,用击掌,便可听到从塔身发出“哇哇”的声音,好像田野里青蛙的叫声。所以当地人传说,在齐云塔上住有一保金蛤蟆。其实这是一种回音现象,它比北京天坛的明代回音壁(1530年)要早三百五十多年。

中国第一座古刹是白马寺;中国第一座古塔是齐云塔;第一次“西天取经”始于洛阳;最早来华的印度僧人禅居于白马寺;最早传入梵文佛经“贝叶经”收藏于白马寺;最早的译经道场是白马寺内的清凉台;第一相汉文佛经《四十二章经》是在白马寺译出的;第一本汉文佛律《僧祗戒心》始译于白马寺;第一场佛、道之争发生于白马寺;第一个汉人和尚朱士行受戒于白马寺。这十项第一,我们可以称之为“祖庭十古”。正是这“祖庭十古”,使洛阳折马寺能够稳居中国伽蓝之首座,而永远彪炳于中国佛教史册之卷首。

欢迎朋友们再度光临洛阳白马寺!

导游词洛阳白马寺 第3篇

关林位于洛阳市南郊8公里处的关林镇,镇因关林而得名。关林是埋葬三国时期蜀将关羽首级的地方。关林始建于明万历二十四年(1596年),是一处宫殿式建筑群、古柏成林,隆冢丰碑,气派巍巍。

关林的主要建筑均在中轴线上,依次为舞楼、大门、仪门、甬道、拜殿、大殿、二殿、三殿、石坊、八角亭,最后为关冢。

大殿始建于明万历二十四年(1596年),面阔七间,进深三间,高26米。庑殿顶,琉璃瓦覆盖,五脊横立,六兽扬威。正门上,有12幅明代浮雕木刻。说的是桃园三结义,三英战吕布等故事。

二殿五开间,庑殿式,门上悬挂着_光昭日月_匾额,是清光绪帝御题。殿中塑关羽怒视东吴像,左侧站着手棒大印的关平、右侧站着手持大刀的周仓。二殿左右各建有一座硬山式的陪殿,左为张候殿,右为五虎殿。三殿硬山式,面阔五间,规模较小,内塑关羽夜读春秋像、关羽出行图和睡像,故又称寝殿。

石坊宽10米,高6米,三门道。正额题_汉寿亭侯墓_五字,坊上题联甚多,均是歌颂关羽之作,书体皆为明清书法,值得欣赏。

八角亭建于清康熙五年(1666年),构筑奇巧,别具一格。亭内有龟跌座石碑一通,高米,碑头雕龙,额题_勒封碑记_四字。碑的正面书题_忠义神武灵佑仁勇威显关圣大帝林_,为历代帝王对关羽的最高封号。旧时帝王墓称陵,王侯墓称冢,百姓墓称坟,圣人墓称林。关羽被尊为_武圣_,故其墓称_关林_。关林俗称关帝冢。相传,孙吴杀害关羽之后,怕刘备起兵报仇,遂以木匣盛关羽首级,送往洛阳。企图嫁祸于曹操。曹操识破其计。刻沉香木为躯,以王侯之礼葬于城南。

关林为省级重点文物保护单位,1980年经整修,设立了_洛阳古代艺术馆_,在两侧廊房内陈列洛阳出土的众多石刻、碑志精品。

关羽被过去历代王朝尊为_武圣_,是民间信仰者_忠、勇、仁、义_之楷模。关林古庙会已有四百多年历史,前往关林朝圣之海内外游客络绎不绝。

导游词洛阳白马寺 第4篇

朋友们:今天我要带领大家参观的是洛阳市一处著名的旅游景点——白马寺。白马寺位于今洛阳城东约12公里处,这里北依邙山,南临洛水,宝塔高耸,殿阁峥嵘,长林古木,肃然幽静。在它的东面不远处,蒿榛丛莽的古城垣,依然断断续续逶迤在伊洛平原之上,勾勤出一座昔日大国京都的宏伟轮廓。那就是东汉洛阳城的旧址。

白马寺初创于东汉永平十一年(公元68年),是佛教传入中国后,由官府正式创建的第一座寺院,是源于南亚次大陆的佛教在辽阔的中华大地赖以繁荣发展的第一座菩提道场,故历来被佛教界称为释源”和祖庭”。释源”即佛教之发源地,祖庭”即祖师之庭院。它对佛教在中国的传播和发展,对促进中外思想文化交流和发展各国人民的友谊,是起了重要作用的。1961年,_公布白马寺为第一批全国重点文物保护单位。1983年,_又公布白马寺为全国汉传佛教重点寺院。前不久,即20xx年6月2日,白马寺又被国家旅游局定为国家4A级旅游景点。

白马寺自东汉创建起,到董卓火烧洛阳时第一次被毁,其后兴衰毁建,到武则天时,由主持薛怀义大兴土木,达到了鼎盛。随后又毁建不断,最近一次大规模重修是1972年为迎接柬埔寨_亲王,经_批示而进行的。

现存白马寺坐北朝南,为一长方形的院落,总面积约6万平方米左右。门前有宽阔的广场。寺内的主要建筑,都分布在由南向北的中轴线上。前后有五座大殿,依次为天王殿、大佛殿、大雄殿、毗卢阁,东西两侧分别有钟、鼓楼,斋堂、客堂,禅堂、祖堂,藏经阁、法宝阁等附属建筑,左右对称,布局规整。山门前的这两匹石马,通高米,身长米,形象温驯,雕工圆润。大家可能会问,这两匹马是否和白马寺的创建历史有关呢?

关于白马寺的创建,最流行的一种说法即白马驮经”说。据在关佛籍记载,东汉永平七年的一天晚上,汉明帝刘庄(刘秀之子)夜宿南宫,梦见一个身高丈六,头顶放光的金人自西方而来,在殿庭飞绕。第二天早上,汉明帝召集大臣,把这个梦告诉给大臣们,博士傅毅启奏道:臣听说,西方有神,人们称其为佛,就像您梦到的那样。汉明帝听罢,信以为真,于是就派大臣蔡音、秦景等十余人出使西域拜求佛经、佛法。蔡音等人于公元65年,告别帝都,踏上了西天取经”的万里征途。在大月氏国(今阿富汗境至中亚一带),遇到印度高僧摄摩腾、竺法兰,见到了佛经和_佛白毡像,诚恳邀请二位高僧东赴中国弘法布教。永平十年(公元67年),二位印度高僧应邀和东汉使者一道,用白马驮载佛经、佛像同返国都洛阳。汉明帝见到佛经、佛像,十分高兴,对二位高僧极为礼重,亲自予以接待,并安排他们在当时负责外交事务的官署鸿胪寺暂住。公元68年,汉明帝敕令在洛阳西雍门外三里御道北兴建僧院。为纪念白马驮经之,因此取名白马寺”。寺”字即源于鸿胪寺之寺”字。再后来寺”字便成了中国寺院的一种泛称。

说到白马寺,不少游人都会把它和唐僧取经”的故事联系在一起。其实从时间上看,白马寺要比唐僧取经”早560多年。

我们眼前的这两匹石马,原是宋代太师太保、右卫将军、驸马都尉魏咸信墓前之物,是两件优秀的宋代石雕作品。1935年前后,主持僧德浩法师重修白马寺时,将它们迁置于山门前。大家看到的这座山门,为牌坊式歇山顶,建于明代。1987年翻修了顶部,木质匾额上的白马寺”三字,是中国佛教协会原会长赵朴初先生题写的。三个门洞,象征着佛教所说的三解脱门”佛教称之为涅磐之门。三个门洞都是用砖和青石券砌而成的,部分券石上刻有工匠的姓氏名字,从字体上看此种券石应是东汉遗物,是白马寺内现存最早的文物。

白马寺山门内西侧,有一巨大的半截残碑,残高约米,宽米,相传此碑为宋代翰林学士、著名文人苏易简撰,因其碑文不是由上到下一长行通写到底,而是用短行分成几排写出来,别具格式,故称断文碑”,为白马寺六景之一。

山门东侧,为元代所遗存的《洛京白马寺祖庭记》碑,通高米,宽米,碑额洛京白马寺祖庭记”八字为篆书。此碑立于元代至顺四年(公元1333年),由元代华严名僧仲华文才撰文,内有上梦金人,自西飞至,身光炜,以迟旦告所梦于臣下”,遣遵偕郎中蔡音、秦景等十八人,西访至天竺,遇沙门迦摄摩腾、竺法兰”等句子,碑文称白马寺为祖庭”和释源”,并说释源居中天,权舆佛法之地”,实为腾、兰二神僧开教之绪”。仲华文才后来到了佛教四大名山”之一的五台山,成为五台山名刹佑国寺的开山第一代主持。这篇碑文,应是他卓锡白马寺时所撰。碑文楷书,字体潇洒工整,丰神秀骨,实为不可多得的书法艺术珍品。因此碑不曾留下书丹者姓名,碑文究竟出自谁手,遂成一桩悬案。但字体为赵体”。

前面这座东西对称的建筑,东侧为新建的钟楼,钟楼前有民国时期所建的五间门头堂”;西侧为新建的鼓楼,鼓楼前有民国时所建的云水堂”。门头堂”、云水堂”现已辟为佛教法物流通处和旅游接中心。

在钟楼以东、鼓楼以西,靠近东西两侧围墙,分别为摄摩腾、竺法兰二位印度高僧之墓。二位高僧曾长期禅居白马寺内译经传教,在这里他们共同译出了中国最早的汉文佛经《四十二章经》。他们先后圆寂于白马寺,就葬于寺内,现墓前有明代崇祯七年(1634年)所立墓碑,腾兰墓”也为白马寺六景之一。

现在我们看到的这座大殿称为天王殿,是白马寺内第一重大殿。此殿因殿内供四大天王而得名。迎面而坐的是大肚弥勒佛,他笑容满面,和蔼可亲,右手持念珠,左手握布带,形象生动有趣,为明代造像作品。在中国汉族的佛寺中,第一座大殿通常都供奉弥勒佛。人们进入佛寺中,首先看到这一乐呵呵的形象,会对佛门产生一种亲切之感。

佛像上面的这一座大佛龛,共雕有五十多条姿态各异的龙,雕工细腻,是清代上乘的木雕艺术品。

大殿内两侧,分塑四大天王,又叫四大金刚”,分别是东方持国天王,手持琵芭;南方增长天王,右手持伞,左手握妖;西方广目天王,一手握龙,一手持宝珠;北方多闻天王,手托宝塔。按照中国个习惯,一他们手中所持法器不同,他们分别代表着风”调”雨”顺”,四大天王身材魁梧,威风凛凛,是一组清代泥塑作品。

这尊面北站像为韦驼天将,被称做护法神”,着武将装,立于弥勒像后,正对_佛,执行着维护讲经道场,不许邪魔侵扰的任务,也是清代泥塑作品。

在天王殿的东西两侧,种植着许多石榴树。人们说五月石榴红似火”,但在白马寺却恰恰相反,因为这里的石榴颜色是白色的。每至农历四五月份,树上开满了石榴花,晶莹洁白,如玉似雪,十分好看,真是五月榴花白如雪”。

大佛殿是白马寺的第二重大殿,大佛殿前东侧,立有明代嘉靖三十五年(1556年)黄锦撰文的《重修古刹白马禅寺记》碑。高米,宽米,这方石碑对研究白马寺的历史沿革有重要的参考价值。

大佛殿是寺内主要殿堂,重大的佛事活动,均在这里举行。今存之大佛殿,是明代重建的,虽经后世重修,单仍不失明代建筑风格。

殿内正中佛坛之上供奉着七尊造像,正中_佛,结跏趺坐于须弥座上,像高米。

这里的塑像,据说是他最后一次讲经说法时的形象,此次讲经,他并不讲话,叫做不语说法”,只用右手持一朵鲜花,让众人猜测,即所谓涅磐会上”捻花示众”。大佛胸口字符号,表示大佛福德无量”,万德圆融”,所以身有瑞相,表示吉祥之所集”,武则天定此符号读音为万”。

_的左侧,为大弟子摩诃珈叶,在这次不语说法”中,惟有他懂得了佛的真正用意,从而破颜微笑,后来被推为_的十大弟子之一,中国禅宗推崇他为印度传承的第一代祖师。

右侧站像为大弟子阿难,他博闻强记,被称为多闻第一”,中国禅宗又推他为在印度传承佛法的第二代祖师。

导游词洛阳白马寺 第5篇

Located in the West of Henan Province, Luoyang got its name due to itslocation in the adret of the ancient Luoshui River. It is a historic city withmore than three thousand years history. It was the capital city for ninedynasties, including the East Zhou, East Han, Caowei, West Jin, North Wei, Sui,Wuzhou, Late Liang, Late Tang, so it is named as the _Ancient Capital of theNine Dynasties_, ranking top one among the seven ancient capitals in China. TheHeluo area with Luoyang as the center is the important origin of the HuaxiaCivilization. The most prosperous period of Luoyang was in t

LuoYang City Instruction

Luoyang is located in the western part of Henan province, stretching acrossthe middle reaches of the Yellow River. It has jurisdiction over 1 city, 8counties and 6 districts with a total area of 15,208 square kilometers including544 square kilometers of urban area. Its population totals million of whichover million living in urban areas. As a city famous for its splendidhistory and profound culture, Luoyang has become a shining gem in central partof China for its abundant and characteristic modern hasbeen known as _an ancient capital of nine dynasties _. It is among the firstcities to be declared by the State Council as the ancient capitals and famoushistorical and cultural cities. Starting from the first dynasty of China---Xia,it served as capital for 13 dynasties---Shang, Western Zhou, Eastern Zhou,Eastern Han, Cao Wei, Western Jin, Northern Wei, Sui, Tang, etc. It served as acapital for 1,529 years, and thus of the 7 great ancient capitals in China, itwas the first one to have served as the capital for the most numerous dynastiesand for the longest time. Luoyang is one of the important birthplaces of theChinese civilization. Culture in the Yellow River and the Luo River symbolizedby the Pattern of the Yellow River and the Writing of Luoyang is regarded as akey origin of the ancient Chinese civilization. It was here that Taoisminitiated, Confucianism originated. Buddhism first introduced and Li School--aConfucian school of idealist philosophy of the Song and Ming Dynasties Chinese descendants found their roots here and cherished a deep love forthe is one of the top tourist cities in China with itsnumerous cultural relics dotted everywhere, picturesque landscape and nationalflower-Tree Peony. The city has inherited from history such cultural heritagesas ruins of the old capital, temples and stone caves, and tombs and steles. Ithas 10 national sites, 75 provincial sites, and over 571 municipal sites to beprotected as cultural relics with nearly 400,000 items of relics having beenunearthed and kept in museums. The rare ruins of the capitals from the Xia,Shang, Zhou, Han and Wei, Sui and Tang dynasties are named _Assembly of FiveCapitals _. Longmen Grottoes is one of the three great banks of Chinese stonesculptures that is a World Cultural Heritage. The White Horse Temple is thefirst officially built monastery in China after the introduction of Buddhism. Inthe Mangshan Mountain there remains the largest group of ancient tombs in Chinafeatured by royal tombs, which took form since the Eastern Zhou Dynasty. To thenorth of Luoyang is the Mother River of the Chinese nation---the Yellow Riverthat together with a tourist resorts around the Xiaolangdi Reservoir andWanshanhu tourist area in Xin'an. To the south are spots of interests such asthe Songshan Mountain which is the central one of

the Five High Mountains of China, a national forest park at the BaiyunMountain, Longyu Bay and Huaguo Mountain, a magically shaped Cockscomb KarstCave, and tourist area around Luhun Reservoir. Known as national beauty andheavenly fragrance, peony has been planted for nearly 1,500 years in April every year, the peony comes into full bloom, decorating the urbanareas with flooding colors. Especially the Luoyang Peony Festival to be heldevery year, which has become an occasion that attracts millions of tourists bothat home and abroad. A long history, a brilliant accumulation of culture and avariety of beautiful natural scenery all combine to provide Luoyang withexceptional advantages in tourist business. With rich economic resources, strongsci-tech power and concentration of many large enterprises, Luoyang is one ofthe important quicke industrial cities in mid-west part of China. During thefirst Five-Year Plan period, 7 of the 156 key projects in China were set up hereand nowadays it has developed to a new industrial base with 6 pillar industriesin machinery and electronics, petrochemistry, metallurgy, building materials,textile, and foodstuff. Large-sized enterprise groups appear such as LuoyangPetrochemistry General Factory, the China first Tractor Group, Luoyang BallBearing (Group) Corporation, Luoyang Bronze Processing Factory, Luoyang FloatGlass Group and these enterprises are fairly strong in their competitiveness inboth international and domestic markets in their respective fields. Luoyangenjoys an apparent advantage in science and technology. It seats 14 scientificresearch institutions attached to various ministries of the State, and 18backbone institutions of the province and the city. 1,972 out of every 10,000employees are professionals, which is a proportion above the national institutions are leading the nation in testing and research, presenting newprojects and products in such high-tech fields as new materials, aviation andaerospace, electronics information, and integration of machinery andelectronics. New & High-tech Industry Development Zone has become a base fortransforming traditional industries with new technology and a window open to theoutside recent years, Luoyang has grasped the opportunity of westdevelopment and pro-active fiscal policy of the State, deepened the reform andned the development. In 20__, a GNP reached billion Yuan and the localrevenue exceeded billion Yuan. The rural economy has seen stabledevelopment, the reform of the state-owned enterprises and readjustment ofindustrial structure have been deepened, and rising industries such aspetrochemistry, electrolyzed aluminum, coal and electronic information have beendeveloping rapidly. Focusing on to develop the southern new developing zone, wewill speed up the infrastructure and comprehensive management with contents of _Greenness, brightness, cleanness, prettiness and smoothness _. The urbaninfrastructure and management ability has further improved, as a result of whichin 20__ it has passed appraisai of the country being a Garden and Forest Cityand has been enlisted as Top Tourist City of China. Environment for tourism hasbeen improved greatly. In 20__ the city received 106,000 tourists from abroad, million tourists at home with total tourism income of 6 billion Yuan. Thestrategy of achieving development through reform has been implemented activelyand friendly ties and exchanges with foreign countries and regions have beenstrengthened. And by the strategy of

rejuvenating Luoyang through science and education, various socialundertakings have been making progress. Social security system has beenperfected, peoples living standard upgraded and buildind of and rule of law further present Luoyang is facingfavorable development opportunities and conditions. Completion of several keyprojects such as key water control project at Xiaolangdi, the chemical fiber,laid a solid foundation foundation for city’s development in the new century. Inyears to come, Luoyang will implement the policy to build up our city into astrength city in industry and tourism, further improve strategic readjustment ineconomic structure. Efforts will be made to speed up upgrading and perfection oftraditional industries and growth of rising industries, to actively developnon-state-owned economy and to constantly increase both quality and benefits ofthe economic growth. Given primary construction to high-standard planning andhigh--quality in infrastructure construction, the city will quicken urbandevelopment, further improve its environment quality and cultural connotationand speed up process of urbanization, thus developing tourism as an importantbackbone industry, Construction on culture, democracy and rule of law will beactively enhanced. It is hoped that through endeavors in the 10th Five-Year Planperiod, the goal of developing Luoyang into a modern industrial city equippedwith advanced science and education, and an international city backed by richhistorical _If you want to know the rises and falls in China, pleasejust look at the city of Luoyang. _ We warmly welcome people from all over theworld to come to Luoyang to go on sightseeing and make friends, to search forroots, to build industry and business, to pursue joint development with us, andto reconstruct the splendor of the ancient capital

导游词洛阳白马寺 第6篇

白马寺在互助土族自治县红崖子沟湟水北岸。古称金刚崖寺,藏语称玛藏观,建于11世纪。相传它的创建与藏传佛教史称之为“下路宏传”的复兴佛教活动的首创人喇勤·贡巴饶赛有关。寺内曾供有他的泥塑佛身像。山崖下现有一尊石雕佛像,藏语称:“弥勒望河”,雕像古朴浑厚,左手托钵,右手做推移状,佛像寄托了古代劳动人民消除水患的愿望。

白马寺为省级文物保护单位,位于互助土族自治县红崖子沟乡白马寺村,寺院建在红崖子沟沟口东侧的半崖上,隔湟水河与平安镇相望,平大公路入境而过。距西宁市25公里,距互助县威远镇50公里。是互助县旅游景区中著名的宋代文物旅游景点。白马寺始建于公元十世纪末(藏传佛教后弘期),又名金刚崖寺,因山崖有一尊金刚佛像的石雕像而得名,藏语称“玛藏观”,1959年被列为省级文物保护单位。白马寺总面积4516平方米,全寺由居于半山崖的经堂、僧舍、石窟、金刚佛像、和大佛塔组成。

“白马寺”的来历传说较多,明万历十二年(1584),第三世xx去佑宁寺等地途经此地,传说坐骑死去,遂塑白马于寺,故名“白马寺”者为一种;该寺为安多地区首建的佛寺,类似河南的白马寺,故名者为一种。该寺佛在山崖下的金刚雕像,背依险峰、面向湟水、目视前方、左手托钵、右手前伸,似推湟水,故称“金刚窟寺”。白马寺又称“觉化寺”,取之于西藏佛教后弘鼻祖喇勤·贡巴饶赛于此地“自觉”“化众”,开启后弘法道,直到圆寂。由于白马寺历史悠久,素享盛名。后经清代、民国、“”三次被毁。

1980年8月17日该重新得互开放,陆续修建了经堂、僧舍,吸引着很多各地的香客和游客。主要景观有大经堂、金刚亭、金刚崖、金刚佛像、湟水河风光等等。

导游词洛阳白马寺 第7篇

朋友们:

今天我要带领大家参观的是洛阳市一处著名的旅游景点-----白马寺。白马寺位于今洛阳城东约12公里处,这里北依邙山,南临洛水,宝塔高耸,殿阁峥嵘,长林古木,肃然幽静。在它的东面不远处,蒿榛丛莽的古城垣,依然断断续续逶迤在伊洛平原之上,勾勤出一座昔日大国京都的宏伟轮廓。那就是东汉洛阳城的旧址。

白马寺初创于东汉永平十一年(公元68年),是佛教传入中国后,由官府正式创建的第一座寺院,是源于南亚次大陆的佛教在辽阔的中华大地赖以繁荣发展的第一座菩提道场,故历来被佛教界称为“释源”和“祖庭”。“释源”即佛教之发源地,“祖庭”即祖师之庭院。它对佛教在中国的传播和发展,对促进中外思想文化交流和发展各国人民的友谊,是起了重要作用的。1961年,_公布白马寺为第一批全国重点文物保护单位。1983年,_又公布白马寺为全国汉传佛教重点寺院。前不久,即20__年6月2日,白马寺又被国家旅游局定为国家4A级旅游景点。

白马寺自东汉创建起,到董卓火烧洛阳时第一次被毁,其后兴衰毁建,到武则天时,由主持薛怀义大兴土木,达到了鼎盛。随后又毁建不断,最近一次大规模重修是1972年为迎接柬埔寨_亲王,经_批示而进行的。

现存白马寺坐北朝南,为一长方形的院落,总面积约6万平方米左右。门前有宽阔的广场。寺内的主要建筑,都分布在由南向北的中轴线上。前后有五座大殿,依次为天王殿、大佛殿、大雄殿、毗卢阁,东西两侧分别有钟、鼓楼,斋堂、客堂,禅堂、祖堂,藏经阁、法宝阁等附属建筑,左右对称,布局规整。山门前的这两匹石马,通高米,身长米,形象温驯,雕工圆润。大家可能会问,这两匹马是否和白马寺的创建历史有关呢?

关于白马寺的创建,最流行的一种说法即“白马驮经”说。据在关佛籍记载,东汉永平七年的一天晚上,汉明帝刘庄(刘秀之子)夜宿南宫,梦见一个身高丈六,头顶放光的金人自西方而来,在殿庭飞绕。第二天早上,汉明帝召集大臣,把这个梦告诉给大臣们,博士傅毅启奏道:臣听说,西方有神,人们称其为佛,就像您梦到的那样。汉明帝听罢,信以为真,于是就派大臣蔡音、秦景等十余人出使西域拜求佛经、佛法。蔡音等人于公元65年,告别帝都,踏上了“西天取经”的万里征途。在大月氏国(今阿富汗境至中亚一带),遇到印度高僧摄摩腾、竺法兰,见到了佛经和_佛白毡像,诚恳邀请二位高僧东赴中国弘法布教。永平十年(公元67年),二位印度高僧应邀和东汉使者一道,用白马驮载佛经、佛像同返国都洛阳。汉明帝见到佛经、佛像,十分高兴,对二位高僧极为礼重,亲自予以接待,并安排他们在当时负责外交事务的官署鸿胪寺暂住。公元68年,汉明帝敕令在洛阳西雍门外三里御道北兴建僧院。为纪念白马驮经之,因此取名“白马寺”。“寺”字即源于鸿胪寺之 “寺”字。再后来“寺”字便成了中国寺院的一种泛称。

导游词洛阳白马寺 第8篇

世界文化遗产——龙门石窟,是我国三大佛教石窟艺术宝库之一。1961年被_公布为全国第一批重点文物保护单位;1982年公布为全国重点风景名胜区;20xx年11月联合国教科文组织将其列入《世界遗产名录》。

它位于洛阳市南13公里的伊河两岸,这里两山对峙,伊水中流,形若门阙,故称“伊阙”,隋朝始称龙门。龙门石窟自北魏孝文帝迁都洛阳始凿(公元493年),历经400余年的雕刻,现存窟龛2300多个,雕像10万余尊,碑刻题记30多万字。两山窟龛造像以数量之多,规模之大,题材多样,雕刻精美,蕴涵丰富而蜚声中外。以北魏和唐代造像达到当时艺术的顶峰及匠心独具的皇家典范、中原风格而异于早、晚期石窟。以碑刻题记数量为世界石窟之最而被誉为“古碑林”。以造像内容广涉佛教信仰的众多宗派甚至包括道教的题材也是石窟艺术中所罕见。龙门石窟以大量的实物形象和文字资料从不同侧面反映了中国古代政治、经济、宗教、文化等许多领域的发展变化,对中国石窟艺术的创新与发展做出了重大贡献。

龙门石窟,是东方雕刻艺术的瑰宝,以其动人心魄的气势、鬼斧神工的造型、充满智慧的想象、美奂美轮的雕刻艺术,征服了多少游客的心,民族的自豪感与满足的审美感受,油然而生。是的,来龙门游玩,与其说是视觉的盛宴,不如说是一次心灵的朝拜。充满灵性的石窟静躺在古老的河边和唐朝的天空下,历史的沧桑凝重与艺术的历久弥新,让人感叹先人的智慧创造的同时,宗教信仰与膜拜情结,也自然流露,难以掩饰……

乘车路线可从火车站前乘一日游专车到景区;乘81、53、60路公交车也可到,车程约40分钟